Lienzo de cabecera: Françoise de Felice
Mostrando entradas con la etiqueta Hiperrealismo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Hiperrealismo. Mostrar todas las entradas

domingo, noviembre 7

Dolor, soledad, erotismo y muerte

Van Renselar
  • Adentrarnos en la voz poética de Carolina Patiño es sumergirnos en el mar del dolor, de la soledad inconsolable que en ocasiones el lector puede no llegar a comprender en su intensa totalidad.
  • Carolina murió a la tempranísima edad de veinte años, no en vano su poemario póstumo: " Te suicida" nos da buena cuenta de la decisión de sus entrañas, la del delirio aniquilador que sobre su espíritu llevaba como colofón irrefrenable.
Barbara Cole
  • Pero la voz abrasiva de Carolina no alude sólo al dolor, a la soledad y a la muerte sino también a su profundo sentir erótico:
  • "Arranca lo que queda de piel
  • úntame tu caramelo blanco en la espalda
  • gánate mis entrañas otra vez”.
  • Descubrir a esta desgarradora escritora ha sido para mí algo intensísimo y ahondar en su yo poético una experiencia vital.
Autumn Skye Morrison
  • Os dejo queridos amigos una muestra de su poesía con el cariño y la admiración que merece esta mujer que tan prematuramente nos dejó.
  • Carolina Patiño (1987-2007)
  • Guayaquil, Ecuador
Eduardo Naranjo
  • Habitación en llamas

a Augusto Rodríguez

  • Se persiguen las pieles erectas por la habitación en llamas:
  • cuando tus colmillos ritmos falos
  • Desmitificas el sesenta y nueve por las sábanas:
  • cuando me sacudes desgajas violas
  • Polémico el amor expresado así pero real, real, real…
Mstislav Pavlov
Hu Jun Di
  • Llama Encendida

  • Avanzo entre las piernas calcinadas con mi lengua, iluminando con un vago signo de agua las sábanas de ceniza.
  • Todos en lo alto desnudan al mar para encontrarnos.
  • El ardor del limbo nos llama para enrojecer la carne y la fricción sigue sacando llagas...
  • El infierno se remuerde los labios con sus lujurias ¡y brota más fuego!
  • Abrasados ya sin vida
  • Cielo
    • Limbo
    • E infierno
    • Se extinguen.

Tatyana Kalin
Eduardo Naranjo
  • Muñeca de porcelana
  • .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. . a Carmen Váscones
  • Suenan infernales campanas de escuela
  • y yo entre viva y muerta me tambaleo.
  • Mientras el reloj de arena rojo
  • y mi terrible aragnofobia creen que estoy rota,
  • pues lo estoy;
  • como esa muñeca de porcelana
  • a la que le arranqué los ojos.
Eduardo Naranjo
  • Caja de recuerdos
  • ¿Dónde se ha ido mi espíritu?
    • creía en todo lo que conocía
    • y ya no me acuerdo de mí
    • dulce caja de recuerdos
    • que me mantenía a distancia de la locura
    • que me pierde cuando me encuentra
    • ahora que me he mirado al espejo por horas
    • ruego que se corte mi pacto con la vida
    • ya sangré respiré lloré suficiente
    • ¿me puedo rendir ahora sin mi sombra?
Eduardo Naranjo
  • Atrapada en las costillas de Adán
  • Mientras el doctor Dios
    • usaba su mágica anestesia
    • y abría tu ser
    • yo arrancaba de ti
    • mi ingrediente principal
  • Caminé desnuda en el paraíso
    • por primera vez
    • sin compañía de mi cadáver
  • Adán que solo existía
    • para provocar a mis ojos
    • desde que el gran maestro
    • lo dio de alta,
    • gritó fuerte
    • y escuchando las órdenes:
  • Olvidamos todo
    • y sin vergüenza…
    • fuimos una sola carne
  • Eduardo Naranjo
  • Pulmones vacíos

  • Escalofriante

    • desesperación camuflada

      • en cara de gestos serenos.

        • Inexpresivos: por poco.

          • Oprime pulmones

          • privándolos del elemento vital;

          • esfuerzo final inhala sentimientos,

          • subsistiendo segundos de más

          • mareo imposible de ignorar

          • mi muerte

Susan Moore
...

sábado, marzo 27

Tina Suárez Rojas, fascinante poesía

  • Queridos amigos, os dejo para estos días de descanso, la lectura de una poesía extraordinaria.
  • Se trata de la poetisa Tina Suárez Rojas, licenciada en filología hispánica, canaria, sensacional contadora en verso de las sensaciones más íntimas. Capaz de dar la vuelta al concepto tradicional de la poesía pero con influencias puramente clásicas. Una amalgama estilista y devoradora de voces interiores que personalmente me fascina.
  • Ella dice que sus poetisas favoritas son (Safo, Leonor de Aquitania, María de Zayas, Sor Juana Inés de la Cruz, Teresa de Ávila...) entre otras y claro, eso se nota. Su talento es abrasador y a mí señores, me hace temblar de gusto en cada verso.
  • Os dejo con dos poemas a modo de ejemplo, aunque todos merecen ser leídos y releídos para saborearlos, olerlos y tragárselos y volver a repetir.
  • Feliz semana.
...

La malandanza

Efectos pasionales al paso de un cometa

«te hablo en la triste vanidad del verso»

GHT">P.  Barba-Jacob         

I

porque hay un tequiero a expensas
de mi boca
mordiéndose la lengua
sin más alternativa
que                  la abandonada
ausencia de tu gesto
me llevo al sexo las manos
insomnes
y terribles
y vacías
mientras se corre
la voz de mis pasiones
afuera quedamente
en el aire humedecido
y el ángel que me guarda
se escurre atormentado
las alitas
como clara de huevo

II

me sabes a cadáver exquisito
cuando chupo tus raíces
en verso a eso
de la hora               punta
del fuego y las palabras
tengo todo ese olor
de piel entonces
a mis anchas
sin comillas ni paréntesis
sólo en presente
los verbos que te habitan
y cuatro pecados
declinando
 tu nombre
lejos de aspiraciones líricas
yo te transito en la escritura
alegre de olvidar latines
ansiosa de un asalto
en el camino de tu cuerpo
encrucijado el único camino
tu cuerpo
que no conduce a roma

III

hermoso de puro negro
negro
como las barbas de mansa lujuria
que envuelven el cielo
como la sangre irredimible sí
irredimible caliente
de la hojilla oxidada
injerta entre las venas
desde mi rara infancia
el deseo amor
tómatelo con calma
es ese perro viejo
que no te deja dormir
que ladra en la noche
y sale a tu encuentro
justo
cuando te escribo

IV

que me quieras
qué sé yo
bajito bajito sin primaveras
en almíbar ni cantos
ni cigarras
a años-luz de la nostalgia
que luego pudiera reclamar
recuerdos
sin presentir fieles futuros
sin lecciones aprendidas
desnuda de señales vanas
la imperecedera tristeza
que me tengas cerca
hasta el remordimiento
que me ames
de golpe y porrazo en sentido
figurado
aunque no caigan las brevas
como quien no quiere
mi cosa
porque te dan las ganas que me ames
a primera luz del día y
a las tantas de la noche
con el pan y las nueces
entremedio de la colcha
debajito de la almohada
mirándome a los ojos para volver
en piedra tus recelos
quédate conmigo a secas
que no involucraré mi soledad
sencilla         déjate hundir
en el barro y la sal
de esta herida fatua empeñada en dolerse
se hace tarde cariño
has de quemar ipso facto
al calor de pompeya la carne cruda
de mi naturaleza corazón
se hace tarde
ya te digo
y esto no debe parecer por dios
un bochornoso poema en celo

    • Tina Suárez Rojas

La transilvana

  • yo fui la transilvana,
    
  • la devota de su yugular
    y mi boca se adhirió a su arteria
    noche tras noche en salvaje fruición.
    
    Lo demás
    
  • es la historia de una nota muy breve:
    sigo amando a mi esposa
    perdóname encanto
    adiós hasta siempre.
    
    Y la estaca hundida en el pecho
    y el hedor a murciélago muerto.
    
















Pulsa aquí para ver la imagen a tamaño completo



...


  • Tina Suárez Rojas (Las Palmas de Gran Canaria, 1971) es autora de Huellas de gorgona (1998), Pronóstico reservado (1998), Una mujer anda suelta (1999), Que me corten la cabeza (2000), El principio activo de la oblicuidad (2002), La voz tomada (2003) y de Los ponientes (2005).
  • Está incluida en la antología La nueva poesía canaria (Verbum, 2001), en Ilimitada voz: Antología de Poetas Españolas 1940-2002 (Publicaciones de la Universidad de Cádiz, 2003) y en el Archivo de la Poesía Española Reciente de Abel Martín, en la Revista de Estudios sobre Antonio Machado (2003).
  • Obtuvo el Premio de Poesía Tomás Morales 1996, el Premio Internacional de Poesía Ciudad de Las Palmas 1997, Primer Premio del VII Certamen Internacional de Poesía Gabriel Celaya 1999, Premio Carmen Conde de Poesía 2002, Primer Premio del XXV Certamen Internacional de Poesía Odón Betanzos 2004 y Premio Gran Canaria 2004 de la Real Sociedad Económica de Amigos del País.
  • Participa habitualmente como ponente y como poeta en diversos congresos literarios, ha publicado en revistas nacionales e internacionales y ha sido traducida al italiano en Zeta News rivista internazionale di poesia e ricerche y al portugués en la revista Incomunidade.
--- Carmen Pascual, carmensabes Safe Creative #1003275848574 -

sábado, febrero 13

Márgara Sáenz, una poetisa fantasma

Soledad Fernández
  • Imagínense un poema que haga soñar, que revuelva las entrañas, que revuelque las carnes en la parrilla de los desencuentros amorosos, y que sea en palabras de una poetisa guayaquileña.
  • Que este texto, sea alzado como estandarte de la cultura ecuatoriana, de la renovación de sus Letras, de la importancia de la mujer...
Soledad Fernández
  • Vaya, parece que suena, muy bien, pero de repente los orgullosos ecuatorianos empiezan a escuchar rumores que quieren echar por tierra su dulce sueño, esos rumores toman voz propia, provienen de tres poetas peruanos que quieren deshacer un malentendido.
Soledad Fernández
  • Ellos, los tres a una, son los autores de tan extraordinario poema, sólo habían inventado una figura imaginaria para ocultarse en el anonimato, nunca hubieran querido que esta historia llegara tan lejos, y mucho menos molestar a sus hermanos ecuatorianos.
  • No sirven las palabras de los verdaderos creadores, los poetas peruanos: Antonio Cisneros, Mirko Lauer y Abelardo Oquendo.
Soledad Fernández
  • Y he aquí que los hermanos ecuatorianos entienden esta declaración de sinceridad y petición de disculpas como una humillación a su poder creativo y a su historia literaria, siendo así que levantan una estatua a la poderosa poetisa Márgara Sáenz, desentendiéndose de ulteriores explicaciones.
  • Hoy en día, el turista que llega a Guayaquil tiene como una de sus visitas obligadas, el viaje a la Plaza Márgara Sáenz para apreciar el hermoso monumento en mármol y acero que en homenaje a esta poetisa se ha levantado.
Soledad Fernández
  • Bien, el último recurso para deshacer el entuerto es que intervenga el propio gobierno peruano para aclarar la situación.
  • Sin malas intenciones, los auténticos autores del texto, crearon un mito poético, un mito surgido como una tulpa tibetana, sólo querían ocultar sus nombres, en un juego artístico, la casualidad quiso que quisieran atribuirle la nacionalidad ecuatoriana a la inexistente poetisa Márgara Sáenz.
Soledad Fernández
  • No llegó finalmente la sangre al río en este enfrentamiento poético que terminó convertido en pugna política y gubernamental.
  • Hoy en día, tantos son los que afirman indignados la verdadera existencia de la inexistente poetisa.
Philip Geiger
  • En todo caso, el sabroso poema bien mereció tanta polémica, rescató la palabra de las poesías hermanas, geniales ambas..
  • He aquí el poema de la discordia, juzguen ustedes mismos, estimados amigos, si no es una auténtica maravilla, "una perdiz a la crema" diría Girondo, una deliciosa joya Hispanoamericana digo yo:
Soledad Fernández

Otra vez Amarilis

El tiempo ha pasado y vuelves a mi memoria.

Tu auto trepando hacia la sierra, la Cream-Rica ¿recuerdas?, volteando a la derecha, todos esos moteles.

Entonces éramos nosotros; no tú, no yo. Me quiérote, te gózame, me amándonos, decíamos.

¿A quién llevas ahora? Contigo entre las piernas ¿quién pega de alaridos y triza los espejos donde nos repetíamos bestiales y dulcísimos?

¿Qué otro vientre recibe tu miel mía, peruano? Di qué frívola puta, qué sórdida hipócrita limeña, qué casada cuidadosa del cornudo.

Hijo de perra, ¿lo haces? Pero allí no, nunca, con nadie vuelvas a la habitación 35. Que se te muera para siempre, que se te pudra si regresas.

Una vez dije allí no ¿recuerdas?, dije después donde quieras. Tú me observabas igual que un entomólogo, eras un médico lascivo examinando una muchacha muerta de amor: no hables, eres una muñeca, un cuerpo sin voluntad, y me tocabas probándome y fui un durazno de esos que se abren con la mano.

Un durazno, dijiste a mis espaldas, a la luz de la tarde, separando con suavidad mis carnes, descubriendo lo que ni yo conozco, mi zona más oscura, la que guarda esa caricia atroz, obscena y tuya que no olvido.

Júralo: no has de volver a esa cama con nadie. Me has negado tu cuerpo, el que gustaba mirar impúdico y erecto viniendo a mí, el tuyo que era el mío. Concédeme esto entonces: anda a otro sitio a hacer tus porquerías.

O vuelve a la habitación 35. El tiempo ha pasado, ya no hay sino recuerdos y Amarilis qué puede sino juntar palabras. Ahora somos tú y yo, no existe más nosotros. Uno y uno, dos solos: yo y esa mierda que tú soy y yo añoras, desgraciado.
Soledad Fernández
-- Página web de la pintora: Soledad Fernández * --

sábado, enero 31

Escrito en el cuerpo

Anwen Keeling
  • " Cómo deseé ser aquella inocente pieza de acero inoxidable cuando se llevó la cucharada de sopa a los labios.
  • Habría cambiado toda la sangre de mi cuerpo por medio litro de caldo vegetal.
  • Déjame ser un taco de zanahoria o un fideo para que me metas en tu boca.
  • Tuve envidia del panecillo.
  • La miré partir y untar cada trocito con mantequilla, empaparlo lentamente en el tazón, dejar que se volviera grueso y grávido, que se hundiese bajo el peso rojo oscuro y que resucitara al glorioso placer de sus dientes.
  • (...)
  • Las patatas, el apio, los tomates, todo había pasado por sus manos. Cuando me tomé la sopa la filtré para saborear su piel.
  • Había estado allí, debía quedar algo de ella.
  • La encontraría en el aceite y las cebollas, la detectaría a través del ajo. Sabía que había escupido en la sartén para ver si el aceite estaba a punto.
  • Es un viejo truco, todos los chefs lo hacen, o lo hacían.
  • Y supe, cuando le pregunté qué había en la sopa, que había suprimido el ingrediente fundamental.
  • Te saborearé, aunque sea a través de tu cocina. "
  • Jeanette Winterson
  • Escrito en el cuerpo (fragmento)
Georges Malkine

domingo, octubre 12

La obra de la semana, Shen

La obra artística de la semana se la dedico en esta ocasión a

Han Wu Shen

China en 1950, Pintor con un realismo enternecedor por lo sencillo y valiente de sus pinceladas, y por las imágenes que plama tan cotidianas, éste cuadro me produce tanta ternura.....

A UNA MANZANA DEL PARAÍSO/MERI PAS BLANQUER

A UNA MANZANA DEL PARAÍSO/MERI PAS BLANQUER
CLICK EN LA IMAGEN PARA COMPRARLO

ENLÁZAME SI TE PLACE

BannerFans.com

Mi otro blog

Mi otro blog
my other blog

Estás paseando por:

Estás paseando por:
Graciassssssssssssss